giovedì 3 ottobre 2013

Breakfast at Tsukiji's



 
Everyone are in Tokyo, waking up at 8 and decide to go to the largest worldwide ichthyic market right? Nope.
 
Tutti sono a Tokyo, si svegliano un mattino alle 8 am e decidono di andare al mercato ittico più grande del mondo no? Naa. 
 
 

 
 
I'll say that that in the holiday planning this is one of the worst choices that we've ever done. Not estimating that if you want to be flooded by 50.000 biting tuna buyers, dodge scooters and slapped by the flying fishes, the right clock alarm is to be pointed at 4:30.
 
Direi che nell'organizzazione della vacanza questa è stata una delle scelte peggiori che abbiamo fatto. Non preventivare che se vuoi essere inondato da 50.000 compratori di tonno infuriati, schivato da motorini e schiaffeggiato dai pesci volanti, la sveglia va puntata alla 4:30.
 
 
 
 
Is around 5 am the spectacular moment (they said), where begins the first tuna auction, during half an hour, and the last one at 7 am. Tsukiji is no longer far than a couple of miles from the imperial palace, near the river, where the fishing boats go and unload the precious goods.
 
E' intorno alle 5 am infatti il momento più spettacolare (mi hanno detto), dove inizia la prima asta del tonno della durata di mezz'ora e l'ultima alle 7 del mattino. Tsukiji dista un paio di chilometri dal palazzo imperiale, vicino al fiume, dove i pescherecci vanno a scaricare il prezioso pescato che viene subito messo in vendita.
 
 
 
 
 
 
Despite the latecoming struggle it worth it anyhow visiting this maguro temple, also because the consolation it was to have a tasty portion of sushi in the best place to eat it all over the world I guess, as long as have the pleasure to wander through the small streets all over the market, full of tiny shops of kitchen accessories, knives, ceramics, lacquer and wrapping papers, shopper papers with super elegant graphics.

Nonostante la pena da ritardatari ne è valsa comunque la pena visitare questo tempio del maguro, anche perchè la "magra" consolazione è stato gustare una porzione sushi nel luogo migliore dove si possa mangiare al mondo credo, oltre che al piacere di girovagare nelle piccole stradine intorno alla zona del mercato, pieno di piccoli negozi di ceramiche, lacche, attrezzi da cucina, coltelli, e immancabili carte, cartine, sacchettini con elegantissime grafiche. 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
*After 78 years of operation, the popular Tsukiji fish market closes forever after 2013. The Tokyo Metropolitan Government has recently published its draft for a new wholesale fish market that will open in 2014. According to the Asahi Shimbun, the new market will be built a few kilometers from the Tsukiji market, an apartment complex in Koto, an area of 408,000 square metres. This will make the 40% larger than at Tsukiji. The morning auction of tuna has long been the main attraction of Tsukiji, but as further proof of the need for new market infrastructure to tourists was removed the ability to watch the auctions until January 19, 2013, in order to keep the business running smoothly.
 
*Dopo 78 anni di attività, l’amato mercato del pesce di Tsukiji chiuderà per sempre dopo il 2013. Il Governo Metropolitano di Tokyo ha recentemente pubblicato il suo progetto per un nuovo mercato del pesce all’ingrosso che aprirà nel 2014. Secondo l’Asahi Shimbun, il nuovo mercato sorgerà a pochi chilometri dal mercato di Tsukiji, in un complesso residenziale nel quartiere Koto, su di un’area di 408.000 metri quadrati. Questo lo renderà il 40% più grande rispetto allo Tsukiji
L’asta mattutina del tonno è stata a lungo la principale attrazione dello Tsukiji, ma come ulteriore prova della necessità di nuove infrastrutture del mercato, ai turisti è stata tolta la possibilità di guardare le aste fino al 19 gennaio 2013, al fine di mantenere le attività senza intoppi.